以賽亞書 47

審判巴比倫

47 少女巴比倫[a]哪,
下來坐在塵埃;
迦勒底[b]啊,
沒有寶座,要坐在地上;
你不再稱為柔弱嬌嫩。
要用磨磨麵,
揭去面紗,
脫去長裙,
露腿渡河。
你的下體必被露出;
你的羞辱必被看見。
我要報復,
誰也不寬容[c]
我們的救贖主是以色列的聖者,
他的名為萬軍之耶和華。

迦勒底啊,
你要靜坐,進入黑暗中,
因你不再稱為萬國之后。
我向我的百姓發怒,
使我的產業受凌辱,
將他們交在你手中;
然而你毫不憐憫他們,
連老年人你也加極重的軛。
你說:「我必永遠為后。」
你不將這事放在心上,
也不思想事情的結局。

你這專好宴樂、以為地位穩固的,
現在當聽這話。
你心中說:
「惟有我,除我以外再沒有別的。
我必不致寡居,
也不經歷喪子之痛。」
哪知,喪子、寡居這兩件事
一日之間忽然臨到你;
你雖多行邪術、廣施魔咒,
這兩件事必全然臨到你身上。

10 你倚靠自己的惡行,說:
「無人看見我。」
你的智慧聰明使你走偏,
你心裏說:
「惟有我,除我以外再沒有別的了。」
11 但災禍臨到你,
你不知如何驅除;
災害落在你身上,
你也無法除掉,
你所不知道的毀滅必忽然臨到你身上。

12 儘管使用從幼年就施行的魔符和眾多的邪術吧!
或許有些幫助,
或許可以致勝。
13 你籌劃太多,以致疲倦。
讓那些觀天象,看星宿,
在初一說預言的都起來,
救你脫離所要臨到你的事!

14 看哪,他們要像碎稭被火焚燒,
無法救自己脫離火焰的魔掌;
沒有炭火可以取暖[d]
你也不能坐在火旁。
15 你所操勞的事都像這樣;
從你幼年以來與你交易的都各奔己路,
沒有一人來救你。

Footnotes

  1. 47.1 「少女巴比倫」:原文直譯「少女巴比倫女子」。
  2. 47.1 「迦勒底」:原文直譯「迦勒底女子」;下同。
  3. 47.3 「誰也不寬容」或譯「誰也不能阻止我」。
  4. 47.14 「取暖」或譯「烤餅」。